27.01 - Conférence Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste

 

Le 23 Janvier tous les membres de la Chambre des représentants et du Sénat ont été invités à commémorer la journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste en suivant une conférence de Laurence Schram, chercheuse à Kazerne Dossin. Lisez la conférence complète: 


Quand l'inacceptable devient la norme

 
Mijnheer de Kamervoorzitter,
Monsieur le Représentant du Sénat,
Monsieur le Vice-Premier Ministre,
Madame la Ministre,
Mijnheer de Minister
Monsieur le Ministre,
Herr Präsident des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft,
Mevrouw de Voorzitter van de Raad van de Vlaamse Gemeenschap,
Dames en Heren Kamerleden en Senatoren,
Dames en Heren in uw ambten en hoedanigheden,
Lieve Dames en Heren, Overlevenden en Nabestaanden van slachtoffers van de judeocide, Survivants de la Shoah,
 
Ik wil U eerst bedanken voor deze uitnodiging om samen met U de slachtoffers van de Shoah te herdenken. Het is een eer voor mij om hier vandaag aan het woord te mogen komen.

« La génération des pleutres […] va […] se plaindre […] que je porte la main sur les sacro-saints droits de l'homme. Non, l'homme n'a qu'un droit sacré et ce droit est en même temps le plus saint des devoirs, c'est de veiller à ce que son sang reste pur, pour […] la conservation de ce qu'il y a de meilleur dans l'humanité [, pour] un développement plus parfait de ces êtres privilégiés ».

Zo gaf Hitler in “Mein Kampf” zijn raciale interpretatie van Mensenrechten, die hij regelmatig in zijn boek zal herhalen.
De judeocide is ongetwijfeld een van de meest onmenselijke en gruwelijke episodes in de Geschiedenis geweest. Deze kon tot stand komen dankzij veel onverschilligheid, veel Jodenhaat en veel ideologische manipulatie. Het uiteindelijke doel van het nazi-regime was de mensheid te zuiveren van al haar onreinheid door de fysieke uitroeiing van Joden. Ook Roma werden slachtoffers van deze moordpolitiek.

L’un des maillons de la « solution finale » en Belgique était le SS-Sammellager für Juden, le camp SS de rassemblement pour Juifs, un lieu où tous les Droits humains ont été bafoués. Dossin est entré dans l’histoire comme l’antichambre d’Auschwitz-Birkenau, la salle d’attente de la mort.

Dès leur entrée au camp, hommes femmes et enfants sont immédiatement menés à l’Aufnahme, le bureau d’enregistrement des internés. Ce lieu est le point névralgique du camp de rassemblement. Ce service est dirigé par le SS Max Boden, un ancien policier. Son personnel se compose principalement de jeunes femmes juives.
Daar werden de gedetineerden ingeschreven en opgedeeld in verschillende categorieën :
  • de Transportjuden, die onmiddellijk op de deportatielijsten werden geregistreerd
  • Joden binnen het kamp tewerkgesteld (kampadministratie, Werkmannen)
  • Joden van bijzondere nationaliteit (Belgen, Hongaren, Turken, Zwitsers…)
  • Halve Joden of gemengde huwelijken
  • Twijfelgevallen onderworpen aan een onderzoek van het Bureau voor Ras- und Sibben Untersuch
 
Les employées juives de l’Aufnahme dressaient les fiches individuelles, recopiaient les informations sur les listes de transport, saisissaient les papiers personnels… Les Juifs étaient tenus de remettre leurs papiers d’identité et, sauf exceptions, inscrits sur la Transportliste. Les Juifs doivent porter un petit carton autour du cou, qui mentionne leur nouvelle identité : Transport et numéro d’inscription sur la liste.

In een gedeelte van de Aufnahme werden de mannen van de Brüsseler Treuhangesellschaft (BTG) belast met het in beslag nemen van Joodse goederen. De nieuwe geïnterneerden werden tot in het kleinste detail gefouilleerd: verborgen waardevolle voorwerpen, juwelen of geld moesten gevonden worden.

Dit lichamelijk onderzoek gebeurde niet systematisch. Dit geldde voor diegenen die verdacht werden van het verbergen van waardevolle voorwerpen of voor diegenen die als onbreekbare karakters beschouwd werden. Die moesten vanaf het begin getemd worden. De vrouwen waren de meest voorspelbare slachtoffers van de nazi’s. Enkele van hen hebben na de oorlog getuigd over de vernederingen die ze moesten doorstaan:

« J’ai dû me mettre toute nue. Je n’avais plus de culotte, ni de chemise. Boden m’a fait baisser et m’a examinée. J’ai dû toujours rester sur mes pieds. Boden a posé ses mains sur mon corps nu. J’ai dû ouvrir les jambes. Boden m’a touché mes parties sexuelles. Boden ne m’a pas dit pourquoi je devais me mettre nue. Je pouvais supposer que c’était parce que je cachais quelque chose à cet endroit. Boden semblait avoir beaucoup de plaisir, son visage était souriant... J’ai dû me tourner, me baisser. Boden ne m’a plus touchée. J’ai pu me rhabiller. »

Binnen het SS-Sammellager maakten de vernederingen en de mishandelingen deel uit van het dagelijks leven. Bij hun aankomst werden de Joden moreel en fysiek gebroken, ontmenselijkt. Dit maakte ze volgzaam. Na de fouillering in de Aufnahme waren de beledigingen en de slagen zo frequent dat de geïnterneerden deze mishandelingen beschouwden als een banaliteit.
De SS-ers braken de Joden fysiek, psychisch en moreel in de eerste minuten na hun aankomst in het kamp. Ze lieten hun sadistische en perverse instincten geheel los. Ze konden zich geen andere behandeling van de Joodse gedetineerden voorstellen.

Les hommes n’étaient pas non plus épargnés. La veille du départ du 8e convoi du 8 septembre 1942, les SS ont mis en scène une humiliation des Juifs religieux. Ils leur ont rasé la moitié de la barbe et les papillotes, les ont affublés de croix gammées dessinées sur leurs vêtements et les ont obligés à danser, à chanter, à faire une gymnastique exténuatoire… L’incident est immortalisé sur deux des rares photographies prises à l’intérieur du camp.

Tijdens zo een gymnastieksessie stuurde Schmitt zijn hond af op Hermann Hirsch, 20 jaar oud. Ernstig gebeten en gewond werd de jonge man voor een korte periode in een Mechelse gasthuis verzorgd. Daar werd zijn been geamputeerd. Nog steeds herstellende werd Hermann Hirsch met Transport 21 op 15 januari 1943 gedeporteerd. Hij heeft zijn deportatie niet overleefd.
Paradoxaal is er maar één sterfgeval als gevolg van mishandelingen opgenomen. In het SS-Sammellager kunnen de SS-ers de gedetineerden ongestraft vernederen, slaan of martelen... maar niet vermoorden. De moord moet ver van Mechelen gepleegd worden, op 1.200 km van Dossin, in Auschwitz-Birkenau.

Il s’est produit trop d’événements tragiques dans le camp de rassemblement pour les citer tous. Les journées y étaient rythmées par des discriminations, des insultes, des humiliations, des mauvais traitements, parfois des tortures. Les conditions de vie au camp étaient dramatiques : la promiscuité imposée dans les chambrées, l’hygiène déplorable, la faim permanente, les maladies de peau, digestives ou respiratoires… sont autant de facteurs inadmissibles. Tant de mauvais traitements y ont été commis qu’ils faisant partie de la normalité. Nul ne s’en offusquait plus. L’acceptation de l’inacceptable était ancrée dans le quotidien du camp.

De leefomstandigheden van de Roma in Dossin waren nog erger dat die van de Joden.
Ze werden opgesloten in twee kamers op de 1e verdieping van het gebouw, totaal geïsoleerd van andere gedetineerden. Hun overbevolkte zalen waren afgesloten en bewaakt door een SS-er. Hun dagelijkse wandeling was beperkt tot één uur. Een altijd pijnlijk moment, gewelddadig, vernederend : drie muzikanten worden gedwongen om te spelen terwijl vrouwen door de SS-ers geslagen werden. Daarna werden ze teruggebracht en opgesloten op hun slaapzalen. Zij hadden geen recht op de pakketten en waren uitgehongerd. Met meer dan 100 per zaal sliepen ze op stromatrassen. Ze mochten zelden naar de Waschräume gaan. Voor hun behoeften moesten ze emmers gebruiken.

L’approbation et la collaboration de beaucoup de gens ont permis que la « solution finale » soit mise en œuvre en Belgique, depuis la promulgation de la première ordonnance antijuive le 28 octobre 1940 jusqu’au départ du dernier transport de Dossin à Auschwitz-Birkenau, le 31 juillet 1944. L’indifférence de la plupart a encore aggravé la persécution des Juifs et des Tsiganes.

De Dossinkazerne speelde een belangrijke rol in de uitroeiing van Joden en Roma uit België en uit Noord-Frankrijk. Van 27 juli 1942 tot 3 september 1944 zijn daar meer dan 26.000 Joden geïnterneerd. Het merendeel van de gevangenen (25.274 Joden en 353 zigeuners) werden gedeporteerd naar het concentratiekamp Auschwitz of het vernietigingscentrum Birkenau. Slechts 1.250 van hen hebben de gruwel overleefd (+/- 5%). Met bijzondere transporten werden nog 218 Joden naar andere concentratie- of interneringskampen weggevoerd. 144 van hen werden naar België of Frankrijk gerepatrieerd na de bevrijding.
Als conclusie wens ik ons daaraan te laten denken alsook aan de huidige ellendige toestanden van sommige achtergelaten mensen. Laat ons vandaag even denken aan ongewenste vluchtelingen alsook aan Roma en Sinti die nergens welkom zijn. 

Je ne suis pas une historienne heureuse ni optimiste. Je sais que l’Histoire ne donne pas de leçons, que l’Histoire ne nous évite pas de commettre des fautes aussi terribles que celles commises par nos prédécesseurs. L’Histoire nous sert au mieux à développer notre esprit critique et à nous permettre d’analyser notre présent. J’en veux pour preuve le concept de Droits humains. Nous autres occidentaux, croyons que les Droits humains sont universels, mais notre quotidien nous rappelle douloureusement que nous nous trompons. 

Essayons ensemble de poser notre pierre afin que les murs tombent et que les ponts se bâtissent, afin que chacun puisse bénéficier de la liberté, de l’égalité et de la fraternité auxquelles il a droit et puisse répondre dignement aux devoirs inhérents à ces Droits. Reconnaissons à chacun sa qualité d’être humain.

Je vous remercie de votre attention. Ik dank u zeer voor uw aandacht.